Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
Soutenez le Secours populaire
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

Vida y milagros de los M.M.

Fotos del dia a dia y de nuestros viajes

Page principale - Brouillons

Mardi (31/08/10)

Cuba la fin

Cuba, final del viaje


2° arrêt : Viñales, la région du tabac tout à l'Ouest du pays. Cette fois-ci les paysages sont vraiment magnifiques avec en arrière-plan les mogotes sortes de grosses collines calcaires pas très hautes mais très pentues
Segunda parada: Viñales, la región de tabaco al oeste del país. Esta vez, los paisajes son realmente magníficos con los mogotes (colinas calcareas )


Beaucoup de grottes dans ces mogotes qu'on atteint après quelques quart d'heures d'efforts ...à cheval. Bon même à Cuba l'eau est froide !

Muchas grutas en los mogotes a las que se accede después de algunos esfuerzos... a caballo.
Bueno, incluso en Cuba el agua esta fría!


Heureusement la mer des Caraïbes, elle, est bien chaude. Quelques photos de notre sortie sur un des cayos, nom local donné aux petites îles au large de Cuba et pour certaines, dont celle-ci, interdites aux Cubains ( c'est d'ailleurs la seule fois où on a pu apercevoir un écran non seulement plat mais branché sur une chaîne sportive américaine). On vous épargne les photos de hamac et de chaises longues !
Afortunadamente el mar Caribe está bien caliente. Aquí colgamos algunas fotos de nuestra salida a los cayos, nombre local que se da a las islas. Algunas de ellas están prohibidas de acceso a los cubanos.





3° et dernier arrêt la Havane
Tercera y última parada en la Habana

Une jolie ville de carte postale avec des monuments restaurés ou en passe de l'être :
Muy bonita coida de postal, con monumentos restaurados o restaurandose:

La cathédrale
La catedral


Le capitole
El capitolio


Les maisons coloniales du coeur de la ville
Las casas coloniales en el corazón de la ciudad

Par contre le reste des quartiers centraux sont encore abandonnés à leur sort, pour un touriste ça a son charme
En cambio, el resto de los barrios centrales aún siguen abandonados, para un turista tiene su encanto





Les idoles vieillissent mal en général
Los ídolos envejecen mal generalmente

En bonus quelques belles voitures cubaines  américaines
De regalo, algunos bonitos coches cubanos americanos









Voilà le voyage à Cuba s'arrête là, si vous voulez en voir plus faut passer par ici sinon allez-y surtout si vous portez le t-shirt du Che ça vous guérira définitivement.

"Voilà" aquí se acaba el viaje, si queréis ver más tendréis que pasar por casa si no pues no tenéis más que ir. Si lleváis la camiseta del Che os curaréis dfinitivamente (eh Alberto?)




De toute façon inutile d'aller aussi loin le meilleur son cubain c'est à St Jean qu'on l'écoute !
A fin de cuentas es inútil ir tan lejos, el mejor son cubano se escucha en St Jean!

Ecrit par El papa, à 00:12 dans la rubrique "Viaje a Cuba Abril 2010" - Mise à jour : Lundi 6 Septembre 2010, 00:31.

Permalien ( 2 commentaires )

Samedi (24/07/10)

Cuba la suite

Montse et Ursula après une semaine seules face à la propagande cubaine
Montse y Ursula tras una semana solas frente a la propaganda cubana




Pendant ce temps à la Havane, j'attends mon bus
Mientrastanto, Thomas espera su autobus en la Habana


Arrêt à Santa Clara
Parada en Sta Clara


La semaine à Sancti Spiritus
Pendant une partie de la semaine j'ai suivi le programme préparé pour les profs d'espagnol et donc visite les lycées, en fait principalement les bâtiments, on a très peu pu voir de classes a part en fin d'après-midi dans un lycée d'art, certaines choses ne devaient probablement être vues ou entendues.
Malheureusement je n'avais pas eu le privilège d'avoir un lit à la résidence universitaire et donc tous les soirs je devais rentrer dans une chambre chez l'habitant, climatisée, avec télé et bien trop grande pour moi !

Semana en Sancti Spiritus
Según Thomas: Durante una semana seguí el programa preparado para los profes de español y así visitamos los institutos, de hecho casi sólo vimos los edificios, pudimos asistir a pocas clases a parte de unas en un instituto de arte al final de un largo dia de espera. Problamente ciertas cosas no podian oirse o verse...
Por desgracia no pude tener una habitación e la ciudad universitaria asi que cada noche tenia que volver a ujna habitación alquilada, climatizada, con televisor y demasiado grande para mi solo...


Lycée de sciences exactes
Liceo de Ciencias exactas

Un exemple de l'inventivité des Cubains : a l'origine ce "potager" était destiné aux herbes médicinales et à chaque partie du corps correspondait une plante qu'elle pouvait soigner

Un ejemplo de la creatividad de los cubanos: en un principio este huerto estaba destinado a las plantas medicinales curando cada parte del cuerpo en la que se encontraban.




Après le passage très tendu d'une représentante locale de la police on avait plus le droit de prendre de photo (ni de rentrer dans une classe) on a pu faire le tour et voir une autre réussite, sans ironie, du système cubain. En effet pour pallier aux nombreuses carences en approvisionnement dues à la fois au mauvais fonctionnement de l'agriculture et au blocus la plupart des lycées disposent d'une ferme où se relaient les élèves, avec cultures mais aussi quelques vaches, lapins, poules ou ici des chèvres. Idéologie mise à part on ne peut qu'être admiratif devant autant d'imagination et de ténacité pour survivre et rester indépendant du grand voisin du Nord. Et on comprend mieux pourquoi les autorités se méfient autant de leur propre population.

Tras la visita muy tensa de una representante local de la policia, no tuvimos más derecho a hacer fotos (ni de entrar en  ninguna clase)
. Dimos una vuelta más y vimos otro logro (sin ironia) del sistema cubano. Para paliar las muchas carencias de aprovisionamiento (debidas a la vez al mal funcionamiento de la agricultura y al bloqueo) la mayor parte de los institutos tienen una granja de la que se ocupan los propios estudiantes. Tienen huerto, animales (vacas, conejos, gallinas o como aqui, cabras). Dejando de lado la ideologia, uno no puede sino mostrar su admiración ante tanto tesón e imaginación para sobrevivir al gran vecino del Norte. Y se entiende aún más que las autoridades desconfien de su propio pueblo.





Tableau d'information présent dans chaque lycée, à chaque type de sonnerie correspond un type d'attaque, inutile de préciser d'où pouvait provenir l'attaque
Tablero de información ppresente en cada instituto, a cada tipo de alarma corresponde un tipo de ataque, es inútil especificar de dónde podia provenir el ataque en cuestión


Finalement on a pu assister a une classe dans un autre lycée, d'arts cette fois-ci, après tout de même une matinée d'attente sous le préau sans aucune information.
Al fin pudimos asistir a una clase en otro instituto, el de arte, después de toda una mañana de espera en el porche sin ningua información


Devinez ce qui les inspire 
Adivinad lo que les inspira

( le contrôle, l'ennemi extérieur, la répétition, rien ne manque)
(el control, el enemigo exterior, la repetición, no falta nada)

Le lycée
El instituto



Quelques vues de Sancti Spititus, une ville agréable à condition de s'y promener
Algunas vistas de Sancti Spiritus, una ciudad agradable siempre y cuanto te pasees por ella






J'ai pu m'échapper une journée, seul, le temps d'une excursion sur la côte à Trinitad, la ville coloniale la mieux préservée de l'île

Pude escaparme un dia, solo, para visitar la costa en Trinidad, la ciudad colonial mejor conservada de la isla










Un musée "étrange", celui des "bandits", c'est son nom officiel. Situé dans un ancien couvent il présente à la fois les restes ou des reliques (ici une chemise de Camillo Cienfuegos et le hamac du Che) des révolutionnaires et ceux des contre-révolutionnaires. Mais qui sont les bandits ?
Un extraño museo, el de los bandidos, según su nombre oficial. Situado en un antiguo convento contiene los restos o reliquias (aqui una camisa de Camilo Cienfuegos y la hamaca del Che) de los revolucionarios y de los contra-revolucionarios. ¿Pero, quiénes son los bandidos?


Le voyage retour s'est fait à la cubaine dans un transport en commun à la fois improvisé (vu le nombre peu élevé de voitures particulières ou de transport en commun officiel n'importe quel véhicule peut être utile) et organisé ( l'attente se fait à la sortie de la ville et est gérée par des hommes habillés en jaune à qui on laisse une pièce une fois son tour venu )
El viaje de vuelta se hizo a la cubana en un transporte a la vez improvisado (dados los pocos coches particulares o de transportes públicos cualquier vehículo puede ser útil) y organizado (la espera se hace a la salida de la ciudad y está gestionada por hombre vestidos de amarillo que reciben una moneda a cambio)



Voila mon guagua (les Cubains disent ouaoua), résultat : 20 pesos cubains convertibles l'aller dans un taxi non-officiel soit presque 20 euros et 1 peso monnaie nationale le retour ( environ 4 centimes d'euros) et pas mal de coup de soleil !
He aquí mi guagua, en resumidas cuentas: 20 pesos cubanos convertibles a la ida en un taxi no oficial (casi 20 euros) y 1 peso en moneda nacional a la vuelta (4 céntimos...) y el sol que le quemó la nuca...

2° semaine les Cubains sont en vacances du coup nous quittons soulagés Sancti Spiritus pour faire un peu de tourisme
2a semana. Los cubanos estan de vacaciones y así nosotros nos vamos de Sancti Spiritus al fin para hacer algo de turismo
1er arrêt : Cienfuegos
Primera parada: Cienfuegos


Une chouette ville qui ressemble beaucoup selon Montse à la Nouvelle Orleans. A vous de juger (précisons toutefois que Montse n'est JAMAIS allée a la Nouvelle-Orleans)
Una ciudad agradable que se parece mucho según la Munchi a Nueva Orleans. Vosotros diréis (precisemos que ella NUNCA ha estado en Nueva Orleans)

Les rues si typiques de Cienfuegos
Las calles tan típicas de Cuenfuegos

La place centrale
La plaza del centro
     
Un des anciens casinos le long de la baie
Uno de los antiguos casinos de la bahía


En fait Cienfuegos si elle vaut le détour c'est principalement pour ce mélange subtil d'harmonie et de distinction qu'elle doit sûrement à son fondateur Louis Declouet ( un bordelais bien sûr)
De hecho si Cienfuegos merece el viaje es sobretodo por la mezcla subtil de harmonia y de distinción que le debe seguramente a su fundador Louis Declouet (un bordelés, claro está)


Mais parfois même a Cienfuegos les Cubains ont besoin de se lâcher et de partir loin, très loin du quotidien :

Pero a veces incluso en Cienfuegos los cubanos necesitan distraerse y huir del cotidiano, prueba de ello:

Sans commentaires




J'oubliais, on peut aussi y jouer à la pelote !
Se me olvidaba, también se puede jugar a la pelota vasca!




Ecrit par El papa, à 04:10 dans la rubrique "Viaje a Cuba Abril 2010" - Mise à jour : Lundi 6 Septembre 2010, 00:30.

Permalien (aucun commentaire )

Lundi (03/05/10)

Viaje a Cuba

Primeros dias en la Habana

Para aquellos que aun no lo saben, estuvimos en Cuba del 3 al 25 de Abril. Se trataba de un stage a realizar en este año de formación con el fin de observar y conocer otro sistema educativo. Yo escogí Cuba por su historia y porque la había estudiado a fondo para preparar las oposiciones, tenía ganas de ver la cosas in situ. Y en este punto, cumplí la misión, pude conocer Cuba y a los cubanos, y ya puedo avanzar que no es un país al que quiera volver, muchas cosas no me gustaron allí.
Aqui empieza el relato de mi historia cubana.


La primera semana estuve con Ursula, una compi andorrana de la misma formación que yo, suerte que fuimos juntas porque además de descubrirnos mutuamente y llevarnos genial, fue un apoyo muy grande en ese lugar inhóspito!

Llegamos Sabado 3 de Abril, Thomas vendria una semana mas tarde. La primera noche y a pesar de las 14h de vuelo estábamos en forma. Eran las 4 de la mañana en España, las 10 de la noche en Cuba. No habíamos reservado hotel ni casa, pero encontramos una pronto. Y tras dejar las maletas, nos fuimos a dar una primera vuelta de reconocimiento que resultó muy provechosa, dimos con lo que creímos ser una fiesta al principio y que resultó ser un congreso de jóvenes comunistas. Era el 51 aniversario, nos colamos en la fiesta reservada, vimos una galería de fotos, Fidel, el Che, pancartas publicitarias, propaganda política... Muy interesante. Y un concierto, con los jóvenes viniendo de todos los rincones de la isla entusiasmados y gritando "Viva la Revolución", "Seremos como el Che", etc. Hasta hubo un pastel de cumpleaños... muy curioso... una primera noche intensa e instructiva!


Pour ceux qui ne le sauraient pas encore, on a voyagé à Cuba du 3 au 25 Avril. C'était pour un stage dans le cadre de ma formation de cette année, afin d'observer et de découvrir un autre système éducatif. J'ai choisi Cuba à cause de son histoire et parce que j'avais étudié à fond ce pays pour préparer mon concours. Alors j'avais envie de voir par moi-même tout cela. Et, j'ai rempli l'objectif, j'ai pu connaître Cuba et les cubains, et je peux avancer dès maintenat que ce n'est pas un pays auquel je retournerais, beaucoup de choses ne m'ont pas plus là bas. Voici l'histoire de notre séjour à Cuba.

La première semaine je l'ai passé avec Ursula, une ami andorrane qui est dans la formation comme moi. C'était une chance d'être ensemble car, mis à part de nous connaître mieux et de nous apprécier énormement (on s'est vrfaiemnt bien amusé ensemble), elle a été un soutien très grand de ce lieu inhospitalier.

On est arrivées à La havane le Samedi 3 Avril, Thomas devait venir une semaine plus tard. La mremière nuit et malgré les 14h de vol nous étions en forme. Il était presque 4h du mat en France, 22h à Cuba?. Nous n'avions rien reservé pour dormir, mais après quelques tours de taxi nous avons trouvé. Une fois deposés nos affaires, nous sommes parties faire un tour de reconnaissance qui s'est averé très intéressant: nous sommes rentrés dans un établissement où nous croyions qu'il y avait une fête mais en fait il s'agissait du 51ème anniversaire des jeunes communistes cubains. C'était une fête reservé mais nous y sommes entrées. Là bas on a découvert une galérie de photos de Fidel, le Che, des pancartes publicitaires, de la propagande politique en somme... Un concert pour couronner le tout, avec des jeunes de tous coins de l'île qui enthusiastes criaient “Viva la revolución” entre autres. Il y a eu même un gâteu anniversaire!!! Pour un premier contact avec Cuba, ce n'était pas mal du tout...

 

Mi primera cerveza Cristal



El pastel gigante




 

Ecrit par Munchi, à 00:08 dans la rubrique "Viaje a Cuba Abril 2010" - Mise à jour : Lundi 6 Septembre 2010, 00:31.

Permalien ( 4 commentaires )

Index des rubriques

Discussions actives

Archives par mois

Liste de textes libres

Index des textes

Session

Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?

Calendrier

Août 2010
LunMarMerJeuVenSamDim
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031